Игорь, я не дождалась концовки. Вообще-то Рынок во Вроцлаве - место людное: туристы перемещаются, дети у фонтана играют. Но было очень рано и пасмурно, таких, как я (с фотокамерами) - всего двое на весь Рынок. Да их как-то эта сценка не привлекала, возможно ещё и потому, что в Польше полицейские, как впрочем и в других странах, фотографироваться при исполнении не любят. И фотографы остерегаются. Я делала вид, что фотографирую фонтан. А когда очутилась совсем близко, то услышала... русскую речь. Тот, что с пивом, бубнил о потерянном "уж четвёртый день" паспорте, а ребята предлагали ему пройти с ними в консульство. Предлагали на неком "суржике", но даже не владеющему польским понять было можно.Ребята очень старались, щелкали пальцами, вспоминая тут курс, который им преподнесли в полиции. (Сейчас в школах в Польше нет уроков русского языка, поэтому русским весьма сносно владеют те, кто учил его в школе ещё в Народной Польше. Это обстоятельство позволяет иметь преимущество при поступлении на работу в отели, кафе и пр.). Ребята пытались перейти на английский, но... тот, с пивом то ли кроме русского владел только матерным, то ли делал вид, что не понимает. Я кружилась там минут 20, на дольше меня, увы, не хватило... Но, честно говорю, выстрелов не слышала.
Многократно ездил по Польше с русскими номерами и пересекался с польскими полицейскими. В отличие от многих других поляков, они ВСЕГДА были исключительно корректны и вежливы.
а то в участок в миг сошлют...
на год забудте о "верблюде"...
Вообще-то Рынок во Вроцлаве - место людное: туристы перемещаются, дети у фонтана играют. Но было очень рано и пасмурно, таких, как я (с фотокамерами) - всего двое на весь Рынок. Да их как-то эта сценка не привлекала, возможно ещё и потому, что в Польше полицейские, как впрочем и в других странах, фотографироваться при исполнении не любят. И фотографы остерегаются.
Я делала вид, что фотографирую фонтан. А когда очутилась совсем близко, то услышала... русскую речь. Тот, что с пивом, бубнил о потерянном "уж четвёртый день" паспорте, а ребята предлагали ему пройти с ними в консульство. Предлагали на неком "суржике", но даже не владеющему польским понять было можно.Ребята очень старались, щелкали пальцами, вспоминая тут курс, который им преподнесли в полиции. (Сейчас в школах в Польше нет уроков русского языка, поэтому русским весьма сносно владеют те, кто учил его в школе ещё в Народной Польше. Это обстоятельство позволяет иметь преимущество при поступлении на работу в отели, кафе и пр.). Ребята пытались перейти на английский, но... тот, с пивом то ли кроме русского владел только матерным, то ли делал вид, что не понимает.
Я кружилась там минут 20, на дольше меня, увы, не хватило...
Но, честно говорю, выстрелов не слышала.
пива вдоволь ,,нализался,,
Что тут скажешь,трезв герой
Отпустите на покой...
- Чья?
- Имя?
- Чье?
- Чья Чьё... Китаец что ли?