Для сада нет краше находки Куста, что увешан, шарами. Гортензия, наша красотка, Флиртует до осени с нами. И в розовом платье, и в синем, И в белом, совсем как невеста. Принцессы Гортензии имя Прекрасно и редкостно к месту.
Название было дано в честь принцессы Гортензии — сестры принца Священной Римской империи Карла Генриха Нассау-Зигена. Позднее европейские ботаники-систематики дали растению имя Hydrangea, что можно перевести как "сосуд с водой". Голубева Нина
Куста, что увешан, шарами.
Гортензия, наша красотка,
Флиртует до осени с нами.
И в розовом платье, и в синем,
И в белом, совсем как невеста.
Принцессы Гортензии имя
Прекрасно и редкостно к месту.
Название было дано в честь принцессы Гортензии — сестры принца Священной Римской империи Карла Генриха Нассау-Зигена.
Позднее европейские ботаники-систематики дали растению имя Hydrangea, что можно перевести как "сосуд с водой".
Голубева Нина
Затмила красотою всё вокруг.
И чувствует себя императрицею,
Красуясь в цветнике среди подруг.
Большие белоснежные соцветия
Похожи на раскрытые зонты.
И любовалась ими на рассвете я,
Как величавы, царственны кусты.
Но сила разноцветия пленительна,
Глазастенькой петуньи бахрома,
И звёздочки вербены восхитительны,
Лаванды запах всех сведёт с ума.
Палитра зелени играет, как волна,
От изумрудной до салатовой.
Ещё и солнце добавляет волшебства,
Чтоб каждый лепесток порадовать.
Как в поговорке свита делает царя,
Так в цветнике моём гортензия,
Разнообразию цветов благодаря,
Живёт красавицей помпезною.
Валентина Столярова 2