| Pine grosbeak (female)Обыкновенный щур (Pinicola enucleator)
Ну вот снова название птицы в русском варианте несколько вводит меня в ступор.
а вот к примеру на немецком-Hakengimpel )
Слово «grosbeak», впервые примененное в конце 1670-х годов, является частичным переводом французского grosbec, где gros означает «большой», а bec означает «клюв».
Самое логичное название было бы Сосновый дубонос (?!)
На снимке самка , очаровательная птичка за исключением того , что поедая плоды клюв постоянно облеплен "остатками" , в отличии от других птиц которые просто плоглатывают плоды Сосновый дубонос их разжевывает. |