К Вашему сведению, на старом русском языке держава - это просто государство, а поскольку украинский язык, в принципе, замороженный русский, то зная его, можно определять этимологию многих слов в русском языке. Так что учите украинский - будете лучше знать русский..
Ах, всё бы Вам учить меня жить, сударь! Я украинский хорошо понимаю ещё с детства, приходилось много общаться с украинцами, а потом очень полюбила украинские песни. И начало гимна нашего я знаю (Россия — священная наша держава...). Но вот кроме гимна чаще в последнее время встречается это слово в сочетании "великодержавный шовинизм". А вообще с русским языком у меня вроде бы всё в порядке....Или Вам кажется, что нет?
Просто я увидел здесь подвох ... Прекрасно знаю отношение многих россиян к украинскому языку. Для них многие русские слова, употребляемые в украинском значении, вызывают в лучшем случае усмешку, не задумываясь над значением слова... Многие в русском языке придают слову "держава" возвышенный пафосный смысл с особо патриотическим значением, подразумевая под ним некую государственную мощь, хотя это обычное значение слова "государство". Вот и Вы здесь умышленно, практически с иронией, акцентировали внимание на этом слове. А понимать язык - это еще не знать его. Только без обид... Кстати, насчет совета изучать укр. язык - здесь я выразился образно, подчеркивая этим самым необходимость знания этимологии и значения древних русских слов, не имея в виду конкретно Вас. Извините, если чем-то Вас тронул
Крыга (пишу русскими буквами) - льдина, а дальше включайе дедукцию... , короче - ледокол))) Сразу видно, что истинных украинцев у вас там не проживает)))))
Кстати, насчет совета изучать укр. язык - здесь я выразился образно, подчеркивая этим самым необходимость знания этимологии и значения древних русских слов, не имея в виду конкретно Вас. Извините, если чем-то Вас тронул
Кстати, в Зап.Белоруссии "крыгой" называют приспособление для коллективной рыбной ловли (браконьерской)