Зюйдвестка

Дата публикации: 17 июля 2016
Просмотров: 764

 
+73
Фото нравится: +73

 

 

 

Комментарии (20)
Larisa Karazhaeva # 17 июля 2016 в 04:51
Вот пришлось значение слова искать :)


Федор Кобец # 17 июля 2016 в 09:43
А чего исчо фото прорезиненного пласча не привели??))
Лена Новикова # 17 июля 2016 в 07:27
Опа! shock Неожиданно! hoho
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 09:41
И что же Вас так напугало...?? scratch
Лена Новикова # 17 июля 2016 в 22:09
Не напугало, а удивило... Граффити на дамбе (не знаю, может неправильно написала) для меня оказалось неожиданно. Наверно, я так отстала от жизни... zst
Светлана Л # 17 июля 2016 в 12:16
Эх, стенку бы по-ярче расписать! А ОДА кому? :)
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 12:24
Одеської Державної Адміністрації crazy
Светлана Л # 17 июля 2016 в 12:36
Хорошо звучит - Державной! smile И раскраска лодки мне нравится, интернациональная! smile
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 12:42
К Вашему сведению, на старом русском языке держава - это просто государство, а поскольку украинский язык, в принципе, замороженный русский, то зная его, можно определять этимологию многих слов в русском языке. Так что учите украинский - будете лучше знать русский.. hoho
Светлана Л # 17 июля 2016 в 13:34
Ах, всё бы Вам учить меня жить, сударь! stuk Я украинский хорошо понимаю ещё с детства, приходилось много общаться с украинцами, а потом очень полюбила украинские песни. И начало гимна нашего я знаю (Россия — священная наша держава...). Но вот кроме гимна чаще в последнее время встречается это слово в сочетании "великодержавный шовинизм". А вообще с русским языком у меня вроде бы всё в порядке....Или Вам кажется, что нет? smoke
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 16:41
Просто я увидел здесь подвох ... Прекрасно знаю отношение многих россиян к украинскому языку. Для них многие русские слова, употребляемые в украинском значении, вызывают в лучшем случае усмешку, не задумываясь над значением слова... Многие в русском языке придают слову "держава" возвышенный пафосный смысл с особо патриотическим значением, подразумевая под ним некую государственную мощь, хотя это обычное значение слова "государство". Вот и Вы здесь умышленно, практически с иронией, акцентировали внимание на этом слове. А понимать язык - это еще не знать его. Только без обид...
Кстати, насчет совета изучать укр. язык - здесь я выразился образно, подчеркивая этим самым необходимость знания этимологии и значения древних русских слов, не имея в виду конкретно Вас. Извините, если чем-то Вас тронул
Леонид . # 17 июля 2016 в 16:51
laugh слово в задачке,,крыголом,,переводил весь подъезд..заметь..истинных украинцев...)))
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 16:57
Крыга (пишу русскими буквами) - льдина, а дальше включайе дедукцию... , короче - ледокол))) Сразу видно, что истинных украинцев у вас там не проживает)))))
Леонид . # 17 июля 2016 в 17:02
rofl у них там...под Киевом....))) так я его и перевёл..чистокровный православный..польский...еврей....)))))))))
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 17:09
Кстати слово-то тоже русское ...[Link]
Larisa Karazhaeva # 17 июля 2016 в 17:25
Вот это да!!! Не знала...
Владимир Лисицкий # 18 июля 2016 в 00:15
Какой прекрасный сайт!!!!! Спасибо Фёдор!
Кстати, в Зап.Белоруссии "крыгой" называют приспособление для коллективной рыбной ловли (браконьерской)
Вахтанг Хантадзе # 18 июля 2016 в 14:04
Молодчина, Федор!.. v
Андрей Ни # 4 августа 2016 в 05:45
спасибо за экскурс в лингвистику)
Алёна Елисеева # 6 августа 2016 в 00:14
О как...
 ()
Фотолюбитель Томск
 ()
Фотолюбитель Томск
 ()
Фотограф Уфа
 ()
Фотолюбитель Усть-Илимск
 ()
Фотолюбитель Москва
 ()
Фотограф Хабаровск
 ()
Фотограф Красноярск
 ()
Фотолюбитель Курск
 ()
Фотолюбитель
 ()
Фотограф
 ()
Фотолюбитель Москва
 ()
Фотолюбитель
 ()
Фотолюбитель Москва
 ()
Фотограф Хабаровск
 ()
Фотолюбитель Усть-Илимск
 ()
Фотограф Хабаровск
 ()
Фотолюбитель Хабаровск
 ()
Фотолюбитель Истра
 ()
Фотолюбитель Москва
 ()
Фотограф Pleven
 ()
Фотолюбитель Рыбинск
 ()
Фотограф Пятигорск