Зюйдвестка

17 июля 2016 Просмотров: 443

 
 
+73
Фото нравится:
 

 

 

Комментарии (20)
Larisa Karazhaeva # 17 июля 2016 в 04:51 +1
Вот пришлось значение слова искать :)


Федор Кобец # 17 июля 2016 в 09:43 +1
А чего исчо фото прорезиненного пласча не привели??))
Елена Новикова # 17 июля 2016 в 07:27 +1
Опа! shock Неожиданно! hoho
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 09:41 +1
И что же Вас так напугало...?? scratch
Елена Новикова # 17 июля 2016 в 22:09 0
Не напугало, а удивило... Граффити на дамбе (не знаю, может неправильно написала) для меня оказалось неожиданно. Наверно, я так отстала от жизни... zst
Светлана Л # 17 июля 2016 в 12:16 +1
Эх, стенку бы по-ярче расписать! А ОДА кому? :)
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 12:24 0
Одеської Державної Адміністрації crazy
Светлана Л # 17 июля 2016 в 12:36 0
Хорошо звучит - Державной! smile И раскраска лодки мне нравится, интернациональная! smile
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 12:42 0
К Вашему сведению, на старом русском языке держава - это просто государство, а поскольку украинский язык, в принципе, замороженный русский, то зная его, можно определять этимологию многих слов в русском языке. Так что учите украинский - будете лучше знать русский.. hoho
Светлана Л # 17 июля 2016 в 13:34 0
Ах, всё бы Вам учить меня жить, сударь! stuk Я украинский хорошо понимаю ещё с детства, приходилось много общаться с украинцами, а потом очень полюбила украинские песни. И начало гимна нашего я знаю (Россия — священная наша держава...). Но вот кроме гимна чаще в последнее время встречается это слово в сочетании "великодержавный шовинизм". А вообще с русским языком у меня вроде бы всё в порядке....Или Вам кажется, что нет? smoke
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 16:41 0
Просто я увидел здесь подвох ... Прекрасно знаю отношение многих россиян к украинскому языку. Для них многие русские слова, употребляемые в украинском значении, вызывают в лучшем случае усмешку, не задумываясь над значением слова... Многие в русском языке придают слову "держава" возвышенный пафосный смысл с особо патриотическим значением, подразумевая под ним некую государственную мощь, хотя это обычное значение слова "государство". Вот и Вы здесь умышленно, практически с иронией, акцентировали внимание на этом слове. А понимать язык - это еще не знать его. Только без обид...
Кстати, насчет совета изучать укр. язык - здесь я выразился образно, подчеркивая этим самым необходимость знания этимологии и значения древних русских слов, не имея в виду конкретно Вас. Извините, если чем-то Вас тронул
Леонид . # 17 июля 2016 в 16:51 0
laugh слово в задачке,,крыголом,,переводил весь подъезд..заметь..истинных украинцев...)))
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 16:57 +1
Крыга (пишу русскими буквами) - льдина, а дальше включайе дедукцию... , короче - ледокол))) Сразу видно, что истинных украинцев у вас там не проживает)))))
Леонид . # 17 июля 2016 в 17:02 0
rofl у них там...под Киевом....))) так я его и перевёл..чистокровный православный..польский...еврей....)))))))))
Федор Кобец # 17 июля 2016 в 17:09 +1
Кстати слово-то тоже русское ...[Link]
Larisa Karazhaeva # 17 июля 2016 в 17:25 0
Вот это да!!! Не знала...
Владимир Лисицкий # 18 июля 2016 в 00:15 +1
Какой прекрасный сайт!!!!! Спасибо Фёдор!
Кстати, в Зап.Белоруссии "крыгой" называют приспособление для коллективной рыбной ловли (браконьерской)
Вахтанг Хантадзе # 18 июля 2016 в 14:04 0
Молодчина, Федор!.. v
Андрей Ни # 4 августа 2016 в 05:45 0
спасибо за экскурс в лингвистику)
Алёна Елисеева # 6 августа 2016 в 00:14 0
О как...
 ()
Фотограф
 ()
Фотограф
 ()
Фотолюбитель Рязань
 ()
Не фотограф
 ()
Фотограф
 ()
Фотограф Москва
 ()
Фотограф Ярославль
 ()
Фотограф
 ()
Фотограф-лю... Санкт-Петербург
 ()
Не фотограф
 ()
Фотограф Нефтекамск
 ()
Санкт-Петербург
 ()
Фотограф
 ()
Любитель Калуга
 ()
Любитель Калуга
 ()
Фотограф Екатеринбург
 ()
фотолюбитель Усть-Илимск
 ()
Фотограф
 ()
Не фотограф
 ()
Санкт-Петербург
свадьба