|
Вот снова день исчез..." Вот снова день исчез, как ветра легкий стон, Из нашей жизни, друг, навеки выпал он. Но я, покуда жив, тревожиться не стану О дне, что отошел, и дне, что не рожден." Омар Хаям перевод О.Румер |
Дата публикации: 13 февраля 2013 |
Фото нравится: +339 |
А - Новый, всех новее и свежей. " (Е. Ромазанова "Новый день")
И тихую песню поет,
Тростник на ветру.
Флейты тростниковой
Вдруг ветер принесет
С закатом солнца,
И с тем же ветром
Шелестящим стоном
Тростник озерный
Грустно отзовется.
Хоть нежных губ
еще прикосновенья
Его не согревали,
не ласкали,
А все сильнее
Сердца тяготенье
К той музыке
Из неизвестной дали.
Но только шорохом
он может ей ответить
Пока не напоён
твоим дыханьем…
Ведь даже ветер…
Впрочем, что он, ветер! -
Лишь о чужой любви
Напоминанье.