|
Сообщений: 95 |
1.Вот один автор все фотки свои подписывает "Майдан во времени"...другой "Репортажное фото" - тоже все фото.... Открываешь почту - а там 28 "майданов..."...и которые из них ты открывал - неизвестно, приходится все "Майданы" захлопывать.. 2. Многие из-за лени и пренебрежения к зрителю ставят или звездочки *** или какое-нибудь пустое название вроде "Травеллинг...", а куда травеллинг...неизвестно. 3. Другие помещают фото интересного места географического - и приходится клещами из автора вытаскивать место съемки... Предлагаю всем объединиться в борьбе с этим пренебрежением к названиям фото ....а следовательно - и к зрителям... ************************** Правда у многих подпись под снимком возникает автоматом - названием темы, куда фото помещено ("ПЕЙЗАЖ", например)...и автор свою подпись снимка помещает ниже - в комментах, которые ни на превью ни в почте не отображаются... Для этих "неопытных новичков расфокуса" совет: нажмите под своим снимком "РЕДАКТИРОВАТЬ" - и пишите свое содержание!... Редактировалось: 3 раз (Последний: 24 октября 2014 в 09:24) | ||||||
Сообщений: 106 |
Владимир, Вам больше не с чем тут побороться? Завидую Вашим проблемам... | ||||||
Сообщений: 30 |
| ||||||
Сообщений: 166 |
| ||||||
Сообщений: 76 |
Владимир. Почитайте немного литературы о фотографии. Ну хотя бы ту же Сюзан Сонтаг. И может быть вы тогда поймете, что фотографии не надо подписывать. | ||||||
Сообщений: 106 |
Причина Вашего безудержного хохота - вероятно, Ваш же чрезвычайно тонкий юморок? Так поздравляю. Весело ж Вам с самим собой! | ||||||
Сообщений: 106 |
Не скрою, не без удовольствия давно уже наблюдаю упорную деградацию лайкнувших Ваше шедевральное творение. Один из правого столбика уже не далек от палаты №6... об остальных умолчу, чтобы не травмировать их и без того слишком ранимую психику. Продолжайте в том же духе! Желаю успеха. Редактировалось: 3 раз (Последний: 28 февраля 2014 в 02:09) | ||||||
Сообщений: 3237 |
Не пойму почему предложение Владимира принимается в штыки. Не ко всем фотографиям нужно придумывать пафосные или банальные названия, но в комментариях-то можно указать место съемки (если пейзаж), событие (если репортаж), название птички или жучка (если макро) и т. д. Просто правило хорошего тона и уважение к зрителям, не более. Ничего плохого в этом не вижу. | ||||||
Сообщений: 106 |
Да меня просто не забывают. Наверно, даже снюсь некоторым. Эх, жаль, что я не "звезда"... Такой пиар зазря пропадает! Редактировалось: 2 раз (Последний: 28 февраля 2014 в 10:45) | ||||||
Сообщений: 166 |
Тема пустая. Не подписывал и не буду. Заставит Администрация - уйду. Если интересно где и что - всегда можно спросить. Редактировалось: 1 раз (Последний: 28 февраля 2014 в 11:35) | ||||||
Сообщений: 61 |
"Тема пустая." © + ...иной раз :название сильное, а на фото чЁ попало! ...или фото хорошее,а название ни.....в Красную Армию! ...не вижу смысла подписывать. | ||||||
Сообщений: 3237 |
В чем же вы видете обвинения, Вадим? Просто выражаю желание, как зритель, видеть чуть больше информации о снимке, чем «***». Не хотите — не пишите, кто же вас заставляет-то? Дело сугубо добровольное. | ||||||
Сообщений: 166 |
Ещё раз прошу прощения у Вас, Дмитрий. Просто г. Цветков достал | ||||||
Сообщений: 166 |
А давайте выпишем Владимиру Цветкову командировку в Украину - пройдёт немного времени и он своими ... объединит ВСЕХ под одним лозунгом - "Геть Цветков в Россию!" | ||||||
Сообщений: 50 |
Лен, стилистика шикарна )) | ||||||
Сообщений: 4059 |
| ||||||
Сообщений: 340 |
у Лозинского Отелло «душит Дездемону», собственно, так, как и написано в оригинальном тексте. Единственное, что немного некорректно и вводит в некую степень недоумения – это то, что Дездемона общается со своим убийцей уже после соответствующей сноски. Хотя лично я ничего в этом странного не вижу: удушение - процесс не быстрый, у жертвы есть достаточно времени, чтобы похрипеть что-нибудь. В общем, я не вижу в переводе Лозинского ничего противоестественного. Более того, нахожу его единственно корректным. Но есть перевод Пастернака, где после сноски «душит её» неожиданно появляется сноска «закалывает её». Собственно этим пользуются многие умники, которые снисходительно смеются над теми, кто считает, что Отелло задушил бедную девушку. Есть, конечно, целая группа товарищей, которая потом объясняет это тем, что Дездемона была бледной, а не багровой (как после удушения), что ворвавшаяся в комнату Эмилия завопила: "Что мне твой меч! хоть двадцать раз убей, я все раскрою." Но вот тут есть один момент - Шекспир этого не писал. И мне этого объяснения достаточно. Может он вообще ей шею свернул или по голове ударил сильно. А может и заколол. А может все-таки и задушил. Но переводить нужно так, как написал автор. И только так. [Link] Редактировалось: 1 раз (Последний: 1 марта 2014 в 18:58) | ||||||
Сообщений: 4059 |
Граждане-пользователи Распокуса включите уже чувство Юмора!.. В данном случае историческая правда не является необходимостью... | ||||||
Сообщений: 340 |
Почему ж? Я "Лермонтова" оценил. | ||||||
Сообщений: 4059 |
|